Website vertalen
Websitevertalingen
Websiteteksten zijn niet alleen informatief, maar vaak ook wervend. Daarom selecteren wij voor het vertalen van webcontent altijd een native speaker met een schrijfstijl, die aansluit bij het type tekst. In sommige gevallen volstaat een vertaling echter niet, bijvoorbeeld om een specifiek publiek aan te spreken of om beter te passen in de cultuur van het beoogde land. In dat geval bespreken wij graag de mogelijkheden voor een creatieve vertaling.
MSEO
Wij bieden niet alleen websitevertalingen en -revisies, maar ook meertalige Search Engine Optimization (MSEO). Wij kunnen (door ons) vertaalde teksten volledig optimaliseren voor betere vindbaarheid via Google. Ook kunnen onze copywriters bestaande teksten reviseren of produceren aan de hand van specifieke criteria, zoals keywords, tekstgrootte en h1/h2/h3 -koppen. Hierdoor wordt de website ook door anderstaligen beter gevonden. Al onze websiteservices kunnen wij direct in het CMS implementeren, waardoor u er verder geen omkijken naar hebt.
CMS
Wij kunnen de vertaling aanleveren in ieder gewenst formaat of zelfs direct in uw Content Management Systeem (CMS). Op deze wijze besparen wij u tijd en moeite. U kunt zich focussen op uw primaire activiteiten, wij doen waar wij het beste in zijn: uw vertaalzorgen uit handen nemen.
Alle talen
Wij vertalen websiteteksten in vrijwel alle talen. Buiten de veelvoorkomende talen als Engels, Duits en Frans vertalen wij ook websites naar het Grieks, Arabisch, Chinees etc. U vraagt erom, wij leveren het. Uiteraard houden wij ook speciaal rekening met talen die van rechts naar links lezen, wat in sommige landen ook online gebruikelijk is.
Bent u geïnteresseerd in een vrijblijvende offerte of een kennismakingsgesprek? Vul het offerteformulier in aan de rechterkant van deze pagina of bel: 010 - 436 77 11
Wij zijn u graag van dienst!



